連錯字都一樣! 竹南鎮代出國考察報告遭爆抄襲

苗栗縣竹南鎮代會,至少有五名鎮民代表出國考察報告居然互抄,把充滿形容詞、極為空洞的內容複製貼上,甚至連錯字,都錯的一模一樣,把足堪台灣借鏡的「堪」,寫成勘查的「勘」,被踢爆後,這些鎮代搞失蹤,只由竹南鎮民代表會主席方進興出面喊冤。

竹南鎮代會主席宣布開會,一切行禮如儀,但是有網友從鎮代會官網意外發現,至少五名竹南鎮民代表,出國考察回來的心得報告,不但內容寫的少又空洞,而且抄襲的太嚴重。

在考察心得報告的欄位,都寫著「消費市場能力突飛猛進足勘台灣借鏡,以及觀光產業規劃及規模程度非常壯觀遠比我國政府對業界的協助,是我考察所得心得及建議」,完全複製貼上、一字不漏地照抄。

更誇張的是,連「足堪台灣借鏡」的「堪」這個字,都寫成勘察的「勘」,居然連錯字都一樣,被抓包的鎮民代表不願回應,一律由鎮代主席出面喊冤。

每個鎮代旅遊經費一年5萬元,民脂民膏就這樣亂花亂搞,不管是去日本、澳門、中國雲南或東北,心得報告寫一些不著邊際的形容詞,內容無比空洞,而且還很不通順,像這句「觀光產業規劃及規模程度非常壯觀遠比我國政府對業界的協助,」然後就打了一個逗號,這種連小學生都不如的作文能力,真叫人「不堪入目」。

(民視新聞邱俊超苗栗報導)