川普揶揄《寄生上流》奪奧斯卡...發行商霸氣回嗆:他看不懂字幕

電影《寄生上流》魅力席捲全球、獲獎無數,被封為南韓神片,沒想到美國總統川普昨天在一場競選活動上,卻大肆批評奧斯卡很糟糕,為什麼把最佳電影頒給一部來自南韓的電影,非常不屑寄生上流,而寄生上流在美國的電影發行商則隨後跳出來回應,諷刺川普看不懂字幕。

南韓電影《寄生上流》最近勇奪奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、最佳國際影片四項大獎,而且成了影史上首部榮獲奧斯卡最佳影片的非英語電影,讓全世界刮目相看,沒想到美國總統川普非常不以為然。

川普說,「順帶一提今年奧斯卡有多糟,你們有看嗎?贏家是來自南韓的電影,這到底是什麼鬼,我們跟南韓貿易已經有夠多問題了,奧斯卡還給他們今年最佳電影,好看嗎?我不知道,我期待像亂世佳人的電影,我們能讓亂世佳人回來嗎?」

奧斯卡頒獎典禮已經結束快兩星期,川普才像突然follow到這個消息,20日到科羅拉多州出席競選活動時,放馬後炮大肆批評了一番。而川普會這麼不滿奧斯卡,可能跟他堅持「讓美國再次偉大」,還有一些影星會趁機譴責川普有關。

不過美國總統不屑沒關係,反正南韓總統可是讚譽有加,20日,《寄生上流》導演奉俊昊及卡司受邀到青瓦台,和文在寅共進午餐。

文在寅提到,「為我們百年影史寫下新歷史,很讓人自豪,還有在奧斯卡也創下新歷史,也很讓人自豪。」文在寅還特別感謝他們,在南韓因為新型冠狀病毒疫情而十分艱難時,能帶給人民驕傲與勇氣。

而聽聞川普令人傻眼的言論後,《寄生上流》在美國的電影發行商,也毫不客氣地嗆回去,透過推特表示「能理解,因為川普不會讀字幕」。

(民視新聞/綜合報導)