駐外名片統一格式去「台灣」? 外交部:未定案

外交部6月12日通電所有駐外館處,對駐外人員的名片統一格式,參考圖例中,中、外文部分沒有使用「台灣」,引發議論。民進黨立委紛紛喊話,希望能把台灣字眼放進去,前外交官劉仕傑更表示,這個消息令人非常悲傷。不過外交部澄清,統一的格式還沒定案。

日前國民黨立委陳以信質疑,駐德代表謝志偉的名片上印著「Taiwan」,自成一格,當時謝志偉還特別在臉書貼出自己的名片,強調自己的名片上雖然有燙金的英文「台灣」,但同時也有「台北」的德文,面面俱到。

沒想到一個月後,外交部通電給所有駐外使館,要求名片應統一格式,但參考範例不管中文、外文都沒有寫到台灣,就連常用的中華民國括號「台灣」都沒有。

對此,台灣北社秘書長潘威佑表示「因為現在已經換黨執政了,馬英九時代所用的中華民國,這個認同在台灣來講,已經跟民意所趨所有不同,凸顯台灣的意志,也是台灣人民對小英政府的期待。民進黨立委郭國文則認為「外館也好,外交部也好,他們處理方式,本來就相對多一些謹慎性考量,如果就我認同的話,我會希望加入台灣兩個字」。

而外交部發言人歐江安回應:「因為國會議員有提出,希望能齊一駐外館處名片的格式,並沒有像報導講的,我們去電要求更正,或是要求不准使用台灣,這並非事實,整個案子並沒有定案。」

外交部和行政院接力發聲明澄清,名片格式還在討論階段,但反彈聲浪,連前外交官劉仕傑也在臉書砲轟「近幾年來年輕外交官的本土認同上升,在社群媒體上串連,就是為了向世界說,我們的國家叫Taiwan,想不到在這時候,外交部的通電打了大家一巴掌,真的很悲傷」!

歐江安表示:「我們會凸顯我們國家正式的國名,以及台灣的識別性,能夠繼續提升台灣在國際間的能見度,事實上目前所有的友邦國家,以及部份的邦交國,已經很普遍使用中華民國括弧台灣。」

外交部趕緊出來澄清,只是因應立委要求,發送統一的名片圖例,給駐外單位參考,實際上還沒定案,也沒有不准使用台灣,名片格式的規範,還有待各部會討論後才會定案。

(民視新聞/綜合報導)