童年回憶少不了「他們」!一窺台灣配音員幕後工作

卡通陪我們經歷了不少時光,而他們各個角色,都是配音員用聲音和表情刻畫出來的。究竟這幕後的藏鏡人如何來詮釋不同的角色,台灣的配音環境又是如何,帶您一起看看。

不論是喜劇電影《女王的柯基》,裡面整天賣萌、耍傲嬌的主角「雷克斯」又或是7、8年級生共同回憶《鬼太郎》裡,腦袋聰明但個性奸詐的臭鼠人,聲音都出自同一位藏鏡人。

剛出道4年的張敦喻,是卡通主角的幕後配音員,彷彿有了柯南的變聲器,切換好了頻率,就能一人分飾多角。

紅遍亞洲暢銷到歐美的日本繪本《屁屁偵探》中,有點神經質的馬爾濟思局長、粗頸警官的大義凜然或是卡通旁白,三個角色,聲線天差地遠,但要讓角色對話,也是通通「逮舊補」。

張敦喻說:「你其實配一個聲音的話,你會從他的個性上面,還有他的樣貌上面來著手,奸邪怪盜這類的我都很愛,他們(反派)配起來,一方面也有趣,一方面其實我覺得我是更放得開的。」

不同於卡通要求的聲線多變,戲劇的角色,更要求情感豐富,懂得對上每個節奏點,十八般武藝樣樣精通。不只要求速度快反應好、聲線變化多、和配合度高外,最重要的,也是最現實的,天分佔了絕大部分。

張敦喻提到:「學生時代的時候,大概同學也都知道,我非常喜歡模仿周遭的同學、老師等等的,那我覺得當下就是一直以來,很喜歡做些事情,但是沒有甚麼目的性,但回過頭才發現,其實這些都是我的養分。」

除此靠老天賞飯吃,比旁人更加努力才是關鍵,因為台灣配音環境入行門窄,一年一季,頂多就是出一個可以跟班,進入第二階段更辛酸,可能待個3、5年,都沒有上場機會。

配音員張敦喻:「台灣這個配音產業,前面真的是滿難熬的,很謝謝我遇到的老師,願意讓新人嘗試,一直堅持下去你會去練習,或者說因為你在辛苦的時候,但是你就是夠喜歡這件事情,所以你不會輕易覺得啊不然就算了。」

有趣迷人的行業卻也辛苦,儘管環境再嚴峻,張敦喻說,用聲音詮釋劇情,賦予卡通新的生命和表情,是他最快樂的事。

(民視新聞/呂中漁、盧柏璁 台北報導)