指Netflix《孫家兄弟》歧視台語 他嘆台灣人:10個有8個會說沒差
影音中心/曹華芳報導
奧斯卡影后楊紫瓊近日攜手台灣演員錢裕揚與李松璞等人,演出以台灣與加州黑幫為背景的Netflix家庭動作喜劇《孫家兄弟》,然而長期致力於台語傳承的YouTuber阿華師指出,《孫家兄弟》出現的台語台詞幾乎都是髒話,這明顯是一種「種族主義」,雖然他知曉「這件事告訴10個台灣人,會有8、9個人都說沒差」,但他仍希望Netflix能秉持平等與尊重的態度,對這樣的現象進行處理。
阿華師表示他上周看新聞時,注意到《孫家兄弟》是以英文台詞為主的影集,中間會穿插部分中文台詞,然而報導指出,男主角有學了一些台語髒話,因此會將這些用詞在戲劇中呈現,阿華師認為,若是一部戲劇中有少量的西班牙語台詞,但出現的時候都是髒話,在美國就會稱為「種族主義」,然而這樣的事情發生在台語上,卻連台灣劇組都沒有意識到,甚至大部分人的都會不以為意。