Bilingual text here: https://english.ftvnews.com.tw/news/2026605W06EA?utm_source=youtube&utm_medium=description
雙語文字版: https://english.ftvnews.com.tw/news/2026605W06EA?utm_source=youtube&utm_medium=description

Our official website: ➔ https://english.ftvnews.com.tw/

Follow us on
Facebook: ➔ https://www.facebook.com/ftvformosanews
X (Twitter): ➔ https://x.com/FTV_Taiwan_News
The Twin-City Forum held by Shanghai and Taipei last September involved the two cities signing an MOU for animal exchanges and cooperation. In practice, this meant the two cities agreed to exchange rare animals that are listed as “endangered” by the International Union for Conservation of Nature. Taiwanese politicians are enraged – but not about whether these animals are better off in the wild or whether Taiwanese and Chinese zoos will ensure these species’ longevity. Instead, Taipei Mayor Chiang Wan-an is pointing to China’s gift of red pandas to claim the cross-strait forum was a success, while DPP politicians are saying the beasts are Chinese tools that will encourage unification. Let’s find out more.

These two adorable little red pandas strolling leisurely around on the grass are gifts from Shanghai that will arrive in Taiwan on Saturday. The Taipei City Government is promoting them extensively, calling them an outcome of Twin-City Forum exchanges.

Puma Shen
Taipei mayoral candidate (DPP)
The so-called Twin-City Forum is the bottom of the barrel, not the top of the heap. We can actually communicate with countries all over the world. We had red panda exchanges with Japan in exactly the same way. This doesn’t seem like something that can be exclusively achieved through the Twin-City Forum. There’s no need for political preconditions for such exchanges.

Chiang Wan-an
Taipei Mayor
Providing more genetic diversity and life education is very meaningful for our children.

The two red pandas arriving at the Taipei Zoo are from the Shanghai Zoo. This "animal exchange" at the Twin-City Forum involves Taipei sending rare white-handed gibbons to China. The Chiang administration is proud of this, but the pro-independence camp is lambasting the animal exchanges as a tool for unification. They argue that as early as March this year, Taiwan imported a female red panda called “Sensen” from Asahiyama Zoo in Japan, but the Taipei City Government did not greet this with high profile celebrations.

Lin Yen-feng
Taipei City Councilor (DPP)
The red pandas from China are considered treasures, while the red pandas from Japan are just weeds. And the key point is that Mayor Chiang Wan-an himself had to come out and say personally: this is the result of Twin-City Forum exchanges. Didn’t China also send giant pandas to Japan in the past, only to turn sour on a dime, with China then demanding: “Return them to me, I’m not letting you keep them anymore?”

The red pandas from China will undergo a month-long quarantine once they arrive in Taiwan and are expected to meet the public in early July. For the moment, the creatures are a point of contention between the KMT and DPP.

For more Taiwan news, tune in:
Mon to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53

#redpanda #Largibbon #Chinesediplomacy #Taipeizoo #Shanghaizoo

#台灣新聞 #TaiwanNews #民視新聞 #FTV新聞 #Taiwan