(圖/翻攝自FB)
胡婉玲除了是「新聞觀測站」製作人與主持人,她主持的另一個節目「台灣演義」被不少學校老師當成教材在課堂上播放,所以許多觀眾對她的印象都是國語字正腔圓,說英文的反差感令網友驚豔。網友留言回應「她的flow(輪轉)很自然很柔順」、「單刀直入不廢話,顯得更專業」、「不會怪腔怪調」,也有人提到胡婉玲不僅通曉中英文,「也報過台語新聞」。
胡婉玲是民視台語新聞的創台主播(圖/民視新聞 )
其實胡婉玲大學主修法文,過去曾做過國際奧林匹克委員會的法文秘書,進入民視後成為台語新聞的開台主播,通曉多種語言。
更多新聞: 獨家專訪系列三/龐培歐談台灣國會混亂!「認1情況」該警戒:中國將不惜一切代價