原PO在社群平台《Threads》發文分享,若有人跟她一樣英文、日文都不精通,就可以使用LINE App上的「中日翻譯機器人」功能,讓她大讚「都靠這個橫行東京」,原PO分享,有次入住時,老闆娘的媳婦便利用LINE中日翻譯功能,打了一段日文翻譯成中文,立刻就能知道晚上6點就能下樓用餐,翻譯的結果也讓原PO表示「實在很好懂」,因此大推這項功能給要出國的網友。
原PO也試用該功能給大家看,像是在聊天室輸入「可以加購煉乳嗎?」、「找不到車位要改外帶」、「所以我們車子可以停面嗎?」等字句,就會立刻跳出日文,貼文一出,網友紛紛震驚表示「竟然有這種東西!好方便」、「我有用,店員都懂」、「+1」,另外,也有人建議「ChatGPT也蠻好用的。雖然我不確定語法有沒有正確,不過跟日本網友是能正常交流的」、「用Google翻譯APP選中翻日 ,字又大又可發音」。
加入聊天室步驟:
繁體中文⇌英文(TCN-EN translator):「@lineentcn」
繁體中文⇌日文(LINE中日翻譯):「@linetcnjp」
繁體中文⇌韓文(LINE韓語翻譯):「@linetcnkr」
更多新聞: 今年強颱機率增?「30度↑海水」在台灣周圍 鄭明典:暖池中的暖池