Google用繁體中文翻譯「進站要嗶卡」,竟出現「Pikachu(皮卡丘)」的英文單字。(圖/翻攝自Google翻譯)
許多人遇到不熟悉的詞彙想「中英互譯」時,都會使用Google翻譯來幫忙,近日有網友在繁體中文的區塊輸入「進站要嗶卡」5個字,結果翻譯出來的英文短句竟變成「You need a『Pikachu』to enter the station」,讓不少民眾看到後幽默笑稱「要先抓到一隻皮卡丘才能進站」。
另外,民眾使用「簡體」中文翻譯時出現的英文句子正常。(圖/翻攝自臉書「BigCity遠東巨城購物中心」)
貼文曝光後,網友紛紛留言表示「要皮卡丘,可能要先找到小智」、「進站要皮卡皮卡的叫」、「有沒有一種可能,是要你扮成皮卡丘」、「出站記得收回卡裡喔!」、「這翻譯很可愛」、「剛剛去試了,還真的」、「請火箭隊幫你找」、「嗶卡,皮卡丘」。此外,也有網友實測用「簡體」中文翻譯成英文後語意變正常,「You need a card to enter the station」。
更多新聞: 快新聞/防災做好了嗎?楊柳颱風將撲台 超前部署項目新北水利局全說了