鄭英耀表示,可以理解跨國聯姻,台灣是個多元族群,許多年輕家庭、科技產業也確實有許多外國小孩,陸續進入中小學學習,而教育部現在跟地方事實上是有合作的,也就是說各地方縣市教育局處,會有學習過渡的輔導、語言上的協助。
至於該中配案例,鄭英耀指出,中配小孩過去所學可能是簡體,來到台灣一定會有生活、學習上需要協助,期待地方政府教育局處,在中小學裡面善盡相關資訊給家長,讓他們學習能夠更順利、跟同學更好的相處。
媒體追問,未來是否有考慮出版簡體字教科書?鄭英耀回應,事實上除了簡體以外,教育部有提供外籍學生語言上的適應,不管英文或來自日本抑是其他國家。他強調,該案例大家關心的好像是簡體字,不過地方教育局處與教育部合作,不會只針對簡體,還有母語為英文的外籍學生,以及來自東南亞各個國家的學生,提供生活跟學習上的適應。
更多新聞: 快新聞/台股高點承壓!早盤一度跌逾百點 台積電跌15元、以1725元開出