「YBSG」源自日文「やばすぎ(yabasugi)」的羅馬字縮寫,可用來形容「太誇張」、「太扯」或「太厲害」,不論正面、負面情境都適用。由於旅居台灣的日本網紅Lily Spacey經常在影片中使用YBSG,這個說法也逐漸成為部分網友熟悉的流行語之一。
除了YBSG,今年Threads上也流行「ㄅ級分」。這套說法源自YouTuber金童,將常見的英文字母評分改成注音符號,後來經網紅李怡蓁推廣,「我給ㄅ級分」逐漸成為網友給予最高評價的方式,比單純說「讚」更具辨識度。
Threads用語再進化 「留友看」成分享新日常
另一個常見用語「留友看」,意思就是把貼文分享給朋友。這個詞最初在Threads平台內部形成,之後才逐漸擴散到Instagram等其他社群,也被視為Threads發展出自身文化語言的代表。
「高麗菜煮蛋那桌」則來自插畫家Kurt Wu分享的火鍋技巧。他建議煮蛋時先把蛋放在整片高麗菜葉上,避免蛋液散開或沾鍋。貼文爆紅後,網友便用「請去高麗菜那桌坐」稱讚分享實用妙招的人,帶有「你太有智慧了」的意思。
「初級大人」與「高級大人」則反映許多人在家族中的真實處境。這個迷因源自一則過年貼文,原PO面對姪女詢問能否下樓玩時,自嘲自己只是「初級大人」,真正能作決定的是桌上的「高級大人」。貼文累積超過209萬次瀏覽,也讓這組詞彙成為形容家庭地位與發言權的熱門用法。
全網都在「ven」 這句話正在取代「問一下」
至於「我再ven一次」,源自一段早餐店互動影片。女網友模仿中國觀光客將「問」說成「ven」,影片累積超過2000萬次瀏覽,隨後引發大量模仿與諧音創作,如今已成為社群留言中的常見調侃語氣。(責任編輯:王晨芝)
免責聲明:本文為合作外稿授權《民視新聞網》原文轉載,如對內文有任何疑問請逕與原作單位確認。
更多新聞: 中國旅行社悄悄重啟日本旅行團 日媒揭北京默許:自行判斷