Taiwanese author Yang Shuang-zi on Monday was presented a medal by Premier Cho Jung-tai, for her contributions to Taiwan’s culture. Last month, an English-language translation of her novel “Taiwan Travelogue” was awarded the prestigious US National Book Award for Translated Literature. Yang is the first Taiwanese to win the honor. Let’s hear from the author and her translator.

Yang Shuang-zi
Author
I would like to thank Taiwan, which allowed me to write such a work. I would also like to thank my wife, Lai Ting-ho. And I would also like to show my deepest appreciation to Cheng Li-chun, who was Minister of Culture from 2016 to 2020 and who is currently serving as vice premier. You saw me before anyone else did.

Lin King
Translator
I feel so lucky to see “Taiwan Travelogue” receive so much attention, seeing the word Taiwan all over the press in mainstream media outlets in the US and the UK. I am very thankful, it’s great.

“Taiwan Travelogue” is set in the Japanese colonial period and tells the story of a young novelist who travels Taiwan by rail and learning about the local food and history. In her acceptance speech, Yang stated that Taiwan belonged to the people of Taiwan, a message that Japan heard 100 years ago, and China should hear 100 years later.

For more Taiwan news, tune in:
Sun to Fri at 9:30 pm on Channel 152
Tue to Sat at 1 am on Channel 53
#台灣新聞 #TaiwanNews #民視新聞 #FTV新聞 #Taiwan