達拉斯「小牛」不夠威風!更名為「獨行俠」

NBA的達拉斯小牛隊,今天正式宣布更改中文譯名為「獨行俠隊」,所以大家以後就要改口,叫達拉斯獨行俠隊,不要再叫小牛隊了。至於為什麼會發生這種狀況,主要是因為球隊名稱的原文「Mavericks」本身就就有小牛和獨行俠這兩個意思,而小牛老闆庫班覺得「小牛」根本不是球隊名稱真正的意涵,所以才要正名。

更多新聞: 歐洲最年輕MVP!19歲唐西奇助獨行俠翻身

NBA達拉斯小牛隊,在星期四正式宣布,將中文名稱改為達拉斯獨行俠隊。小牛隊這個譯名使用超過30年的時間,但他們的老闆Mark Cuban在去年發起了更名活動,經過投票之後,最後淘汰了烈駒隊、狂馬隊,選擇使用獨行俠隊作為球隊名稱。

其實球隊打從1980年開始,代表圖案就沒有「小牛」的出現,當時是用牛仔帽搭配M的字樣,而後來在2002年,改由一匹小馬取代。球團老闆Cuban,在得知中文譯名為小牛隊之後,認為不夠威風,也表示很開心有機會可以更改隊名。

至於Maverick本身有什麼樣的意涵,可以解釋成為未烙印的小牛,或是其他牲口。同時也有持不同意見的人,就是意指獨行俠的概念。

而類似小牛的翻譯,就曾經出現在1986年上映的美國知名電影捍衛戰士。電影中字幕出現的小孤牛,就是男主角湯姆克魯斯的外號Maverick。

至於在國內出現的由來,根據報導,是已故NBA教父曲自立,在1982年命名。只不過現在,Mavericks已經正式改名獨行俠隊,也宣告小牛隊,已經成為過去。

(民視新聞/綜合報導)