「和」牌唸「ㄏㄨˊ」 唸法辭意等於「胡牌」

中文破音字很多,同一個字,不同詞語,可能就有不同唸法,您都會念嗎?像日本和牛的「和」,除了常見唸「ㄏㄢˋ」、「ㄏㄨㄛˋ」,居然還唸「ㄏㄨˊ」。根據教育部辭典,「和牌」正確唸法與意思,等於胡牌,不只民眾聽了傻眼,連國文老師都說這樣教有點怪怪的。

更多新聞: 初選後回擊廢注音爭議 葉宜津:堅持對的事

這個「和」字,就有「ㄏㄜˊ」、「ㄏㄢˋ」、「ㄏㄨㄛˋ」,好幾種讀音。大多數人都會唸,但換成字詞,你唸對了嗎?

都唸「ㄏㄜˊ」牌,怎麼不對?原來根據教育部辭典,「和」字共6種讀音,除了常見暖和「˙ㄏㄨㄛ」、和「ㄏㄜˊ」、「ㄏㄢˋ」、攪和「ㄏㄨㄛˋ」外。這一個「和(ㄏㄨˊ)牌」,教育部字典裡把他跟胡牌列為同義字,要唸「ㄏㄨˊ」意思就是玩牌時,牌張湊齊成副而獲勝。但習慣講的「胡牌」,都是以姓氏的胡為主。這樣用,連國文老師都說怪怪的。

國文老師楊墨:「這是我們講說語言性的通用性,語音來講的話,他講到用和這個字這種音來講,他也會講和牌,我們聽得懂,可是他用文字寫出來的話,會造成我們的困惑,因為我們認知的這個和牌,跟他們所說的胡牌,意思是不一樣的。」

中文博大精深,破音字也很多,近來因為立委葉宜津提出廢除ㄅㄆㄇㄈ注音符號,更引發討論。但這樣與一般認知落差很大的用法,列在小學生必讀教材,恐怕連老師都不容易解釋。

(民視新聞/劉俐均、李建緯 台北報導)