在、再分不清讓人怒!德台混血1招輕鬆分辨 網感嘆:終於學會了
許多台灣網友「再」、「在」不分,讓德台混血吉Bye吉看了超崩潰,日前透過影片教大家正確用法。(圖/翻攝「g_bye_g」TikTok)

影音中心/邱雯馨報導

現代人打字很仰賴系統自動選字,常常疏忽沒發現錯字,網路文章或是留言中,經常可發現有人會將「應該」打錯成「因該」,或是將「得」、「的」的用法搞混,其中,最常出現的錯誤文法就屬「再」、「在」二字最多,許多網友們發現錯誤時,總會忍不住留言「再啦X」或「在啦X」糾正,對此,說得一口流利國、台語的德台混血男子吉Bye吉也看不下去,特地拍攝影片教大家正確用法,他的教學淺顯易懂,讓眾多網友一看就懂,紛紛留言感嘆「終於學會了」。

更多新聞: 超嚇人!冷氣機5年從沒洗過 專家一沖竟湧出大量「黑泥水」網看傻

台灣和德國混血的吉Bye吉,外表遺傳德籍媽媽的深邃五官,卻能說著一口流利的中文和台語,且他不只台語很道地,就連中文的文法也比許多台灣人還厲害,日前他透過短影音平台分享「得」、「的」辨別的方式,獲得廣大迴響,近日又拍攝教大家快速學會「再」、「在」2字的用法。

在、再分不清讓人怒!德台混血1招輕鬆分辨 網感嘆:終於學會了
吉Bye吉指出,「在」後面主要是接地點,以及正在發生的事。(圖/翻攝「g_bye_g」TikTok)
吉Bye吉指出,「再」、「在」2字使用的方式很簡單,「在」後面主要是接地點,以及正在發生的事,例如:我「在」台灣、我「在」看電視、我「在」吃飯等等;至於「再」的後面,主要是未來發生的事情,或重複發生的事情,例如:我們明天「再」約、我今天「再」次看到你。
在、再分不清讓人怒!德台混血1招輕鬆分辨 網感嘆:終於學會了
吉Bye吉表示,「再」的後面,主要是接續未來發生的事情,或重複發生的事情。(圖/翻攝「g_bye_g」TikTok)
影片經分享後,讓眾多網友醍醐灌頂,紛紛留言讚嘆「我終於學會了」、「比學校教得還清楚」、「簡直就是中文老師了」、「我今年50歲,終於搞懂這2個字了」、「淺而易懂的口語解釋,文詞形容的好棒」、「終於有人解釋在和再了」、「分析的很道地~」。


更多新聞: 一眼瞬間!英國人妻被台灣美景驚艷 欽點「中部秘境」當未來退休地