薛瑞元昨指出,他說的話嘉義人聽得懂,在立法院,「我不是什麼都懂的人,所以在立法院問的問題是『啥米死人骨頭攏有』,這句話對事、對物不對人,本來它的意義就是這樣,沒有人用這句話去講人,在講的都是事情或東西,是對事對物不對人」。他也說,若這樣去引申,說到什麼藐視國會等等這些,就大可不必。
薛瑞元上午受訪回應,再度強調這句話本身沒有罵人意思,本來就沒有罵人意思,「不是我講的沒有罵人意思,而是這句話本來就沒有罵人意思」,因為這是說事情、說東西,不是在講人。
薛瑞元也說,「我在我的故鄉,用我母親的語言,對我的鄉親講話,這個沒有什麼值得攻擊的地方」。
更多新聞: 快新聞/滑鼠產地標「ROC」小粉紅怒炸 微星急道歉自稱中國品牌鄉民轟:叛國賊