怪怪的? 新北三重台語怎麼唸 李四川"直翻"掀熱議
三重的台語該怎麼讀,引發爭議。(圖/民視新聞)

政治中心/莊立誠、胡景順 新北報導

國民黨新北市長參選人李四川,日前拜訪三重知名"滷肉飯",一邊享受美食,還用台語向大家介紹,來三重不能不吃滷肉飯!不過,李四川講到「三重」的台語發音,是直接唸"三重"而不是常見的"三重埔",意外引發網友熱議。

更多新聞: 快新聞/李四川出事了!台語唸「三重」發音引爆爭議 蘇巧慧笑著說話了

新北市長參選人(國)李四川:「這是三重最好吃的滷肉飯,沒吃這個滷肉飯就好像沒有來三重。」端著滷肉飯大快朵頤,李四川拍短片,向大家介紹在地好滋味。不過他所講的「三重」,聽起來好像哪裡怪怪的。三重居民:「三重埔啊不然怎麼講。」三重居民三重埔啦:「(有其他說法嗎),三重居民,沒有三重啊。」三重居民:「三重埔啊別種說法喔沒有啊,(講三重)應該不是在地人吧。」實際訪問當地人,講得通通都是三重埔,雖然講三重大家也聽得懂,但一聽就知道是"非在地的"。還有網友滿肚子火,直呼有沒有人跟我一樣,聽到李四川講"三重"就火大?台灣人講台語,都說是"三重埔",不會直翻"三重"。還說這個政客,老是這裡沾一點、那裡沾一點,明明空降又要裝成在地人。

怪怪的? 新北三重台語怎麼唸 李四川"直翻"掀熱議

三重的台語該怎麼讀,引發爭議。(圖/民視新聞)

新北市長參選人(國)李四川:「說到這個真的是笑死人,我說了60幾年的台語,說實在這是我的母語,我對手的爸爸蘇院長他也說過三重,還有賴清德總統他也說過三重。」新北市長參選人(民)蘇巧慧:「我想三重埔聽起來很親切,但三重是現在的行政區(名稱),所以三重我們也是會用,我想語言就是會隨著時間進化,我們都尊重大家的討論。」綠營的蘇巧慧大器回應,幫李四川緩頰。不過,三重正確的台語讀音,到底該怎麼念,台語老師來解答。
怪怪的? 新北三重台語怎麼唸 李四川"直翻"掀熱議

三重的台語該怎麼讀,引發爭議。(圖/民視新聞)

台語老師黃亦如:「一般來說地名都是以在地說法為主,就是我們一般說的白話音為主,所以我們會說三重埔,不過像是新北市三重區,這時候我們就會唸讀音也就是文音,這樣比較尊重沒有說哪一個有對錯,只是大家聽起來有沒有習慣,不過像這種說法,大家就會知道這不是在地說法。」雖然兩種讀音沒有絕對的對錯,不過聽在在地人的耳裡,想必感受各有不同。

更多新聞: 獨家/土樹三鶯版圖巨震!藍營江怡臻不衝連任…知情人揭「新北3突變布局」預測全爆出