北市府廣告英文文法錯 被抓包竟這樣回應

台北市政府從2016年底推「綠色運輸日」,希望鼓勵市民多多搭乘大眾運輸,但我們發現北市府在路邊刊登的廣告中,英文標語「Let's going green」出現明顯的文法錯誤,應該是「Let's go green」,民眾批評北市府白花錢做廣告。

更多新聞: 北市議員新人拚初選 廣告「三點全露」違規多

民眾看著交通號誌箱上的廣告,越看越奇怪,上面寫著週五綠色運輸日,帶點設計感,吸引民眾注意,但下面一排英文字,好像哪裡怪怪的。

正確用法到底是什麼,讓英文老師告訴您,正確答案「Let's go green」,因為北市府從2016年推週五綠色運輸日,只要搭乘一次公車、捷運,就能獲得1點紅利點數,每100點還能折抵悠遊卡儲值金25元,鼓勵民眾多搭乘大眾運輸,只是北市府花了將近50萬,在停車場、公車車身還有號誌控制箱上登廣告,沒想到卻出包,實在很誇張。

育達商職應用英文科教師黃川晏指出,「其實很多時候對語言學習,都是在不經意當中,如果這樣的曝光率,是在比較明顯的地方,而且我們接觸的頻率比較高,很容易就會造成一個印象,可能會誤以為這樣的用法是正確的。」

北市府運管科長王湮筑解釋,「當初會這樣設計,加ing是希望民眾看到之後,立即去做行動,民眾平常在使用習慣不太一樣的話,下次設計可能會再善加考量。」

北市府不認為有錯,回應是希望讓民眾有行動的感覺,只是花大錢刊廣告,不但影響學童學習,市府「菜英文」恐怕也貽笑大方。

(民視新聞/徐葳倫、宮仲毅 台北報導)