中國媒體報「中客謝謝蔡英文」 總統兩字遭消音

這次花蓮強震死傷慘重,一名自由行的中國旅客受傷住院,總統蔡英文前往慰問的時候,中國旅客回應「總統謝謝」,但中國「東南衛視」播出該片段的時候,卻將「總統」兩字消音,這讓綠營立委痛批,台灣人道救援不分你我,但關鍵時刻中國卻還在搞意識形態操作,只能表示相當遺憾。

更多新聞: 總統除夕談話 談震災「全台灣跟花蓮人站在一起」

走進醫院一一向傷患噓寒問暖,總統蔡英文親赴花蓮勘災,一名到台灣自由行環島的,中國籍遊客也受傷住院,病床邊,蔡英文緊握家屬的手親聲安撫,這樣的溫暖,中國遊客也感受到了。

但這個場景,出現在中國媒體上,卻全變了調,螢幕下方與右邊字幕,都只上了「蔡英文」三個字,沒有職稱,就連中國遊客的感謝,也被動了手腳;「總統」兩字完全消音,只剩下「謝謝」兩個字,立委痛批,救援的關鍵時刻中國媒體還在搞意識形態操作,實在相當遺憾。

蔡總統日前,才在twitter社群上,首度用簡體字對外發文,表示人道救援兩岸沒有距離,會盡最大的努力,一起為尚未尋獲的中國籍旅客祈福,沒想到中國媒體就搞消音。一場天災,讓台灣、中國民眾,都成受害者,但此刻中國媒體還在分你我引戰,聽在災民的心裡,不知做何感想。

(民視新聞鍾心怡、陳信諺、台北報導)