立院暫緩執行通譯服務 邱國正:我沒有意見

基進黨立委陳柏惟,昨天申請使用語言通譯服務,並用台語質詢國防部長邱國正,雙方爆發爭吵,立法院秘書長林志嘉今天表示,為避免資訊落差造成誤會,將暫緩執行通譯服務,待溝通後再執行,邱國正表示尊重,但強調質詢仍會用國語,陳柏惟團隊則回應,希望立院盡快完備制度。

更多新聞: 朱張密談70分鐘 張亞中強調「我非紅統」

立委(基進)陳柏惟vs.國防部長邱國正(09.27)說,「部長你有夠鴨霸,我沒有鴨霸,(中國)軍機來就公布船艦有公布嗎,一出來就報再出來又報,那你來當國防部長好了。」

前一天在外交國防委員會上,基進黨立委陳柏惟申請使用國家語言通譯服務,並用台語質詢國防部長邱國正,雙方卻爆發激烈口角,事隔一天立法院就宣布,將暫緩執行通譯服務。

立院暫緩執行通譯服務 邱國正:我沒有意見

立院秘書長林志嘉指出,本會期依國家語言發展法,試辦通譯服務,希望讓議事更順暢,但聽取各方意見後留意到,通譯服務上路時應加強溝通,避免資訊落差造成誤會,因此將暫緩執行,將等溝通後再行,以實現立院推廣多元語言和母語使用的美意。

國防部長邱國正說,「我沒有意見欸,昨天是個誤會嘛,我也跟委員很委婉的講,要透過傳譯沒有講不可以,語言就是一個交流溝通的工具,也沒想到會搞成這樣子。」

對於立院的決定,邱國正表示尊重,不過他也強調下次站上備詢台,他還是會用國語面對委員的質詢。

立院暫緩執行通譯服務 邱國正:我沒有意見

國防部長邱國正說,「我當然講國語啦,(會用台語嗎?)我幹嘛用台語呢,大家各有各熟練的(語言)工具,(所以你還是堅持用國語就對了?),我沒有堅持我本來就用國語。」

立委陳柏惟團隊執行長李雨蓁說,「通譯服務其實是為了要打造,友善母語的環境,讓不管是民意代表還是部會官員,在未來的質詢與備詢當中,可以使用自己慣用的母語,並且尊重對方的母語,我們也希望立法院可以盡快完備,目前的這個制度。」

陳柏惟團隊強調,希望立院盡快完成通譯服務的溝通,讓委員和官員們,都能在國會殿堂自由申請使用。

(民視新聞/綜合報導)

更多新聞: 快新聞/用台語質詢引邱國正不滿 陳柏惟:已跟他通電話溝通、互相理解