「母語之爭是誤會」 陳柏惟:通過電話雙方互相理解

基進黨立委陳柏惟,週二(28日)申請使用語言通譯服務,並用台語質詢國防部長邱國正,雙方爆發爭吵,引發爭議。今天(29日)多個民間團體站出來聲援陳柏惟,呼籲政府機關落實《國家語言發展法》,讓每個人使用自己熟悉的語言,才能讓各族群的語言受到同等尊重。

更多新聞: 快新聞/2.5萬筆學習歷程檔案遺失 監委批教育部「重大疏失」:已申請調查

李江却台語文教基金會和台教會等多個民間團體,在立院前開記者會,呼籲國會和政府機關落實《國家語言發展法》,支持同步通譯。因為看到基進黨立委陳柏惟以台語質詢國防部長邱國正的風波,導向負面批評,他們除了呼籲語言平權外,也要聲援陳柏惟。

「母語之爭是誤會」 陳柏惟:通過電話雙方互相理解

台灣教授協會副會長陳俐甫說,「陳柏惟委員他要用台語還是怎麼樣,這是他個人的自由,他是一個外省小孩,他要用華語也是他的權利,主要是立法院就是,國家的語言就都可以使用,我阿公的時代,地方的官員跟我阿公阿嬤說,華語是政府的語言,你們所有的台灣人全部都要學北京話,現在國防部的官員跟我們說,大部分的台灣人,全部都只聽得懂北京話而已,這是什麼樣的雙重標準呢?」

「母語之爭是誤會」 陳柏惟:通過電話雙方互相理解

學者強調應該尊重每個人熟悉的語言,眼看台語質詢風波越演越烈,陳柏惟透過臉書解釋,已和邱國正通話,強調兩人對國防安全方向一致,但針對母語通譯試辦,不同認知造成誤會,會充分溝通,互相理解。

「母語之爭是誤會」 陳柏惟:通過電話雙方互相理解

國防部長邱國正(9.28)表示,「我沒有意見欸,昨天是個誤會嘛,我也跟委員很委婉的講,要透過傳譯沒有講不可以,語言就是一個交流溝通的工具,大家各有各熟練的語言工具。」

「母語之爭是誤會」 陳柏惟:通過電話雙方互相理解

立委陳柏惟團隊執行長李雨蓁(9.28)說,「通譯服務其實是為了要打造友善母語的環境,讓不管是民意代表還是部會官員,在未來的質詢與備詢當中,可以使用自己慣用的母語,並且尊重對方的母語,我們也希望立法院可以盡快完備,目前的這個制度。」立院目前先暫緩執行通譯服務,溝通後再行,陳柏惟團隊也強調,希望能盡快實現推廣多元語言和母語使用的美意。才能讓各族群的語言真正受尊重。

(民視新聞/綜合報導)

更多新聞: 快新聞/國民黨杯葛蘇貞昌「立法院淪馬戲團」 柯文哲:不是好方法