連鎖麵店外語菜單貴5元 挨轟把外國客當盤仔

知名的老虎醬溫州大餛飩,擁有多家分店,卻被消費者發現,店內的英、日文菜單價格,竟然比中文菜單貴了5元,遭質疑難道是把外國客人當成「盤仔」嗎?刻意賣貴恐怕會傷及台灣形象。對此,業者出面澄清,強調是更換菜單時的失誤,收費時並無價差,會趕緊調整英、日文菜單,避免造成顧客混淆。

餛飩下鍋,不到幾分鐘,熱騰騰的炒手麵就能上桌,天氣轉涼來上一碗再適合不過,但知名的老虎醬溫州大餛飩卻被發現,同一碗麵竟出現兩種價格。

麵店牆上菜單,招牌的老虎麵一碗65元、溫州抄手麵85元,奇怪的是英文和日文菜單上,價格卻硬是貴了5元,算一算包括麻醬麵、炸醬麵,及各式抄手麵,總共8個乾麵品項都有5元價差,遭消費者質疑難道是把外國人當成「盤仔」嗎?

連鎖麵店外語菜單貴5元 挨轟把外國客當盤仔

民眾說,「多少會覺得不合理,如果外國人來到台灣,可能會覺得怎麼會這樣子,我覺得價格應該要調整到一樣,會比較好一點,讓我們國外形象比較好一點,我之前是帶團出國的領隊,所以我們出國的時候,也是遇到兩種菜單兩種價錢,所以其實我看了之後,也是覺得很習慣了,那我也可能會提醒我的旅客,可能有這樣的情況,你們自己斟酌,你們願意吃就吃不願意吃就算了。」

老虎醬溫州大餛飩營運經理謝曉函表示,「乾拌麵日文跟英文菜單上面,顯示是60元,點出來的話就是55元。」

連鎖麵店外語菜單貴5元 挨轟把外國客當盤仔

挨轟刻意賣貴給外國人,業者特地秀店內點菜單,和結帳機台自清,強調收費都採中文菜單上的價格,因為疫情前逆向操作降價5元,來不及更換菜單,並非刻意要賣貴。

老虎醬溫州大餛飩營運經理謝曉函說,「我們今年3月有降價,後來疫情爆發,大家都在忙防疫的事情,所以我們忽略了,這一兩天有陸續做更換,消費者買單的時候不會有價差問題。」

店家澄清是員工疏忽,會盡快換下舊菜單,免得讓外國人消費,有不好感受,影響的恐怕就是台灣的國際形象。

(民視新聞/王富民、黃彥誠 台北報導)