豬豬(圖右)表示,台海之間雖然都講中文,卻還是有些特殊用詞會令人聽不懂,而造成誤會或鬧笑話。(圖/翻攝「黑白豬在台灣」YouTube)大黑與豬豬在談論兩國之間的用語差異時,提到像是「飯店」等於「酒店」、「捷運」等於「地鐵」、「超音波」等於「B超」等,顯示出許多兩者在用詞上的極大差異,其中她們更表示,先前初來台灣吃飯時,原想請餐廳的服務生幫忙拿東西,然而大黑的老公卻讓她請「小姐」過來服務,令她頓時大為驚訝,忍不住直呼「小姐」一詞在中國,是指色情場所工作的女生,嚇得大黑大喊:「我不敢叫人家,我講不出口欸。」而豬豬也同意表示:「在以前那個年代是滿貶低的意思,我們都直接叫美女、小妹。」
更多新聞: 為自由奮戰!波蘭華人遊行聲援白紙運動 她高喊:不要騷擾台灣