一名網友在臉書社團《爆廢公社》表示「怎麼現在小學注音都在改,跟我們以前學的都不一樣」,只見他貼出一段詞語解釋,上面寫著「哈巴狗」,沒想到「哈」字竟然讀「ㄏㄚˇ」,另外他也指出,高「麗」菜要唸高「ㄌ一ˊ」菜;「腋」下要唸「一ㄝˋ」下,讓原PO大嘆「改來改去,實在很麻煩」。
貼文一出,立即掀起網友熱議「這口音,山東的吧」、「很多唸法都變了」、「我都跟我女兒說:老師怎麼教妳就怎麼寫,但媽媽說的才是對的」、「不改課本怎麼重印?我勸你不要擋人財路」。不過有網友表示,「高麗菜」和「腋下」多年前就改過讀音了。
哈巴狗中的「哈」讀音為「ㄏㄚˇ 」。(圖/翻攝自「教育部重編國語辭典修訂本官網)根據「教育部重編國語辭典修訂本」,哈字有3種讀音,分別為「ㄏㄚ」、「ㄏㄚˇ」、「ㄎㄚ」。讀「ㄏㄚ」表示張口舒氣、彎或是形容笑聲,以及表示滿意的意思,如哈氣、哈腰、哈哈大笑;「ㄏㄚˇ」則用在「哈巴狗」;「ㄎㄚ」則用在哈喇,意指一種毛織物。
更多新聞: 10歲女兒寫信要iPhone!喊話「我長大了」爸超苦惱…圖文並茂親筆信曝