首頁 英譯 2025/01/06 18:58:16驗光師籲放寬15歲以下驗光配鏡權 眼科醫師、家長齊聲反對生活中心/陳堯棋 嚴凱台北報導今天(6)驗光師公會號召千人上街示威,要求衛福部將驗光師的英譯正名,並放寬開15歲以下兒童,無需眼科醫師診斷,即可驗光配眼鏡,但眼科醫學會強調,兒童的驗光及視力檢查與成人不同,涉及專業醫療技術和儀器操作。家長也不認同,衛福部醫事司也主張,15歲以下仍須由醫師先行診察評估。2024/03/17 18:38:00台南安平樹屋英譯Tree Mouse變樹鼠 緊急更正南部中心/林俊明、曾虹雯 台南報導台南好吃好玩,吸引國內外遊客造訪,其中安平樹屋也是熱門觀光景點之一,卻有民眾向台南市議員李啟維反應,路標指示英譯錯很大,treehouse居然拚成treemouse,樹屋成了樹鼠,差了一個字母差很大,就怕貽笑大方,出包地標立刻被卸了下來,趕緊就換上正確指示牌。2024/02/01 19:13:37「三重玫瑰立體停車場」英譯搞烏龍 竟成Triple Rose社會中心/黃國誠、沈建宏 新北市報導新北市三重玫瑰立體停車場,今年一月剛開工,預計2026年完工,只是施工告示牌英譯部分,卻被民眾發現錯誤連連,不但「三重玫瑰」,直接音英譯Triple Rose,變成「三倍」的玫瑰花,還把英文3D的Three,少寫一個英文字母H,成了Tree,3D變「樹」D,讓民眾傻眼。 1 目前頁數 :1/1 熱門新聞 熱門關鍵字