國際譯者受邀開講 台文館辦「台灣文學獎特展」

2019台北國際書展今(12)日正式開幕,其中台文館舉辦「台灣文學獎特展」,除了展出2005年以來歷屆得獎作品,還邀請2名國際譯者在展覽舉辦13場精彩講座。

更多新聞: 第21屆台北文學獎頒獎 投稿者遍佈歐、亞、美洲

作者陳耀昌朗讀自己的作品,這本小說描述1867年台灣恆春半島的故事,源自真實歷史改編,獲得2016台灣文學獎,這次在台北國際書展展出,還請了日本教授下村作次郎教授當譯者。

台北國際書展開幕,其中台文館舉辦「台灣文學獎特展」,除了展出2005年以來歷屆得獎作品,還邀請2位國際譯者、日本譯者下村作次郎和德國譯者Thilo Diefenbach博士,進行共13場精彩講座,談台灣文學相識及編輯文學選集的過程。

台文館自2019年起也辦理「譯者駐村計畫」,每年邀請兩位國際譯家到台南駐村1個月,透過台灣作家對談、專題演講、譯者工作坊及文學參訪等交流活動,希望透過譯者對台灣文學更深的了解,同時提高國際能見度。

(民視新聞/楊怡安、彭乙州 台北報導)

更多新聞: 信誼幼兒文學獎公佈得獎名單 27歲女性創作者獲首獎