金卡達夏塑身衣取名「Kimono」 日本人批不尊重

以翹臀聞名的美國實境秀女星金卡達夏 (Kim Kardashian),日前宣佈推出最新塑身衣系列,不料一宣佈就引發爭議。因為這個塑身衣系列與日本傳統服飾和服的羅馬拼音撞名,結果挨批不尊重日本文化。

更多新聞: 收藏上百件和服 台灣收藏家辦展覽

就是這款塑身衣,讓日本網友罵聲連連,因為這款塑身衣就叫「Kimono」,與日本傳統服飾「和服」的羅馬拼音一模一樣,挨批對日本傳統文化不尊重。連向來溫柔的日本歐巴桑,都忍不住說重話。

一名東京居民說,「這令人感到不悅,我希望日本全國民眾公開表示反對,我有點不高興,因為這不是和服。」

這款塑身衣是美國實境秀女星金卡達夏的最新力作,有些連身,有些分成上下兩截。但與穿著繁複的日本傳統和服天差地別。

和服著裝及造型師森田愛子(音譯)指出,「把不是和服的東西取名為『和服』,這會讓人混淆,如果這個產品與和服有關也就算了,但它與和服八竿子打不著,取名『和服』很奇怪。」

不過也有日本民眾認為,不用小題大做。畢竟喜歡和服的外國人還不少,不至於搞混。一名東京居民表示,「我不會在意,因為很多外國人都想穿和服,在京都還有地方專門讓外國人穿和服體驗並拍照留念。」

有人甚至認為,這或許可以拉抬下滑的和服人氣。其實,「Kimono」開頭3個字,剛好就是金卡達夏的名字Kim,不料還未正式開賣就引發爭議,金卡達夏恐怕始料未及。

(民視新聞/綜合報導)

更多新聞: 爽當一日櫻花妹! 飯店推日式和服婚紗