民眾:「蝦子、烏龜,有人在咳,拿著掃把。」
兩位女同學,盯著眼前古早藥包圖片,拼湊線索,試圖解開謎團,猜出葫蘆裡賣的是什麼藥?
民眾:「感冒藥嗎?」
讓同學們猜老半天的藥包長這樣,圖片下方,畫有一隻紅蝦,左邊則有隻烏龜,拿著掃把,來來來,照順序排列,蝦、龜、掃把,台語發音,就是「痚呴嗽」,正解出爐,這一包正是專治氣喘引起的咳嗽藥,鎮嗽散。
民眾:「蝦龜這個我想不到,完全想不到。」
民眾:「還蠻可愛的,可能剛開始看,不知道是什麼,要解釋才知道,是什麼藥。」
南投縣文化資產學會理事長梁志忠:「寄藥包時代,有很多人文盲,不認識字,所以就用圖案,人家一看就知道,這包是在吃氣喘病的。」
另外,這包畫著雙手摸太陽穴,象徵頭痛,手摸臉頰,代表齒痛,女子額頭放冰袋,表示感冒發熱。
原來是解熱散,用途類似消炎止痛藥,圖片直觀式設計,有其時代背景。
梁太太:「就是家家戶戶,都有一個這個寄藥包,那個人員一個月會到府上,看你缺什麼藥,大部分都是用看圖,來解釋這個產品。」
這是盛行1960年代,藥商所創的寄藥包行銷模式,藥商外送員,會把常備藥,送來民眾家中,定期增補,但民眾識字率不高,藥包插圖示意,淺顯易懂,動物圖輔以台語讀音,相當傳神,如今看來,趣味橫生,讓人會心一笑。
更多新聞: 產婦死因「血崩」排名第一 國泰醫院辦講座強化教導