南韓《破墓》在臉上寫字!「漢字≠中文」掀中韓網友激戰理由曝光
《破墓》在韓國掀起一股熱潮,不少人在社群上貼出臉P上漢字的照片,也意外掀起兩派論戰。(圖/車庫娛樂提供)

娛樂中心/綜合報導

南韓電影《破墓》日前在韓國掀起熱潮,觀影人數也突破800萬,台灣上映短短幾天票房也來到1750萬,表現相當亮眼。其中演員全在過程中在臉上寫下佛經漢字避邪的場面,意外引發中國、韓國網有兩派論戰。

更多新聞: 《以愛為營》白鹿辣出新高度!酒紅色「深V套裝」側面全空網暈:紅玫瑰

日前社群平台X上有網友貼出不少韓國人跟風《破墓》,貼出不少臉上P字的照片,他直指:「在中國,在臉上寫字或刻字是一件非常侮辱和羞辱的事情。韓國人把自己都不認識的漢字寫在臉上,真是太可笑了。也許韓國人不應該稱之為漢字,而應稱之為月神字。」

南韓《破墓》在臉上寫字!「漢字≠中文」掀中韓網友激戰理由曝光
《破墓》韓國票房表現亮眼,劇中人物塗上漢字也吸引不少影迷模仿。(圖/車庫娛樂提供)


該貼文也引發不少網友論戰,多數人留言「如果用漢字,這就是你的文化嗎?那麼,如果英語出現在中國電影中,這是否是一部描繪英國文化的電影?」、「這是一部韓國電影。中國電影也包含大量侮辱歐洲和美國等其他國家的內容」、「你們是唯一使用漢字的人嗎?」、「偷文化的韓國人」、「這些字符實際上沒有任何意義」、「當那些燒毀歷史書、埋葬學者的'中國人說出這樣的話時,我常常會笑」


更多新聞: 林芯儀備戰首場大型個唱!寶吉祥歌之饗宴邀約陳國華郭忠祐力挺站台