台南美食國際化!「紅龜粿」、「椪餅」英文怎麼說

行政院長賴清德,2014年底連任台南市長就職典禮,就喊出「10年計畫」,全力推動英語成為台南第二官方語。先從政府文書雙語化、友善英語環境著手,目標10年內完全雙語化。推動至今雖然看得出改變,但民眾卻認為很少接觸外國人,不知道學英文要幹嘛?

更多新聞: 紅龜粿轉型難?老店飄香半世紀 銷量仍砍半

台南知名的小吃,現在有的說英文嘛ㄟ通。看看台灣知名的紅龜粿(Turtle-shaped rice cake),和台南特色的椪餅(Taina Brown Sugar Bun Cake),配上翻譯,讓外國朋友很安心。而且不只想吃肉包沒問題,想吃更有特色的剉冰也可以。

海產店的老闆娘,在上了政府開設的課程後,憑著20句常用英語,招呼外國客順暢無比。這是台南推動英語成為第二官方語言的第一步,從營造友善英語環境開始。

賴院長2014年底連任台南市長就職典禮,就喊出「10年計畫」,全力推動英語成為台南第二官方語。主辦全英文籃球賽,賴市長也露一手,用英文致詞。

推動兩、三年來,不但小吃有英文,連廟裡的籤詩都有英文版,營造英文環境不但友善,簡直就是足感心。當然環境只是其一,重要的英文力提昇工程,還得投注更多毅力,往下紮根、往上推廣才行。

(民視新聞/鄭博暉、林俊明 台南市報導)

更多新聞: 左營萬年季發送紅龜粿 親子DIY古早味