英文、台語攏ㄟ通!吳釗燮質詢台上兩種語言切換自如

新一屆的國會有不少新面孔,作風也不同以往,民進黨立委何志偉在質詢外交部長吳釗燮時,開啟全英文模式,無黨籍的林昶佐和台灣基進的陳柏惟,都用流利台語質詢,還好吳釗燮切換自如,完全難不倒他。

更多新聞: 陳柏惟超溜台語質詢蘇貞昌!卻卡在「這兩個詞」

民進黨立委何志偉就像被遙控器,按了雙語模式,一站上台就全英文質詢外交部長吳釗燮,沒想到馬上被主席國民黨立委呂玉玲打斷。

選擇全英文,就是怕翻譯語意表達不清,因為這回要說的是上星期美國眾議院通過的台北法案。

何志偉指出,「承認蔡總統是台灣的總統,我要感謝該法案的發起人,台灣長期的朋友參議員柯里加德納,所以我要求外交部邀請他再來台灣。」吳釗燮對此回應「我們會邀請他」。

英文質詢難不倒吳釗燮,如果換成台語呢?

林昶佐表示,「在美國裡面一些政府的官方文件,開始用國家來稱呼台灣,美國和我們沒有邦交,但是他這個法案說要保護台灣,鞏固我們現在的邦交國,所以我們現在層次,什麼時候可以提高到我們希望推動台灣美國建交?」吳釗燮說「相信我,我對美國台灣和美國的關係,我花了很多力氣,我想要讓我們台灣和美國的關係越來越好。」

講台語也能通,就連對付連珠炮台灣基進黨立委陳柏惟,也能接招。

陳柏惟提到,「他們的國台辦國僑辦是在統戰部下面,我們沒有統戰部,我們成立一個外交部中國司,我們把香港澳門中國都放在這個署裡面,你想怎麼樣?」吳釗燮認為,「我想委員這個提議可以來討論,但是這超出我的職權。」

國台英三種語言夾雜質詢,吳釗燮自動切換語言模式,拆解立委的輪番攻勢。

(民視新聞/綜合報導)

更多新聞: 新科立委首度質詢引關注 賴品妤PO文自嘲「再也不怕麥克風」