英女婿自創單字翻譯「月子中心」 向家人解釋怎麼照護另一半
李大豐說英國沒有月子中心這名詞,他必須自創單字來和家人溝通,告訴他們月子中心是一個什麼樣的地方。(圖/翻攝「大豐大哥大」YouTube)

影音中心/盧佩君報導
在華人的習俗裡,生完孩子坐月子是件大事,是女性產後身體保養,最重視的環節之一,很多媽媽都會在懷孕期間,就開始上網找尋月子中心,以方便生產完的養護;2019年成為台灣女婿的英國人李大豐,他表示,在國外並沒有這項產育保養的機構,對許多外國人來說,根本不知道什麼叫月子中心,且他們的文字系統裡,也沒有這個單字存在,外國人如果要向他們家人解釋什麼叫月子中心,還得要自創文字才行。

更多新聞: 霧颯颯聽不懂!台灣「自助餐」不是Buffet吃到飽 港人直呼:差很大

李大豐表示,近日因為太太訂了台灣的月子中心,準備生完孩子後,可以直接在該中心調養身體,而當他跟住在英國的家人解釋月子中心時,卻引來爸爸的強烈拒絕,對英國人來說,生完孩子後就能直接回家休養,不用在特別待在另個地方調養身體,而且價格太昂貴,對外國人來說,太浪費錢了。

在和家人溝通的過程中,因為英文沒有月子中心這名詞,讓他花了很長時間去解釋,必須先說明這是一個飯店,可以讓太太生完孩子後,在這裡調養身體,也能順便看護新生兒,對孩子和產婦都很好,他也說,生孩子最辛苦的是母親,所以決定權應該由老婆決定,雖說在英國的爸爸不同意這件事,但最後他們還是下訂了。

歐美沒有這個名詞!台灣月子中心英文怎麼翻 外國人說單字要自己創
李大豐說,因國外沒有月子中心這名詞,必須自創單字Post Natal Rest Centre來跟家人解釋,那是一個什麼樣的地方。(圖/翻攝「大豐大哥大」YouTube)


歐美沒有這個名詞!台灣月子中心英文怎麼翻 外國人說單字要自己創
李大豐說,媽媽用她們的身體在生孩子,所以要尊重她們的想法,如果太太想要去月子中心就要讓她去。(圖/翻攝「大豐大哥大」YouTube)

接著他表示,遠在英國的姊姊,剛生完孩子,他覺得姊姊非常辛苦,因為生完孩子當天就要將孩子抱回家,不但不能好好休養身體,還要照顧孩子,在對比之下,他覺得太太可以在月子中心受到完整照護是幸福的,所以他非常贊同月子中心的存在,只是說價格頗貴,讓他了解到為何台灣人的結婚率和生育率會那麼低,因為只要沒結婚,就可以不用擔心學費和月子中心的錢。

歐美沒有這個名詞!台灣月子中心英文怎麼翻 外國人說單字要自己創
李大豐說,生孩子需要很多錢,其中還包含月子中心的費用,希望政府在這方面可以幫助人民一下,減輕大家的負擔。(圖/翻攝「大豐大哥大」YouTube)

最後他表示,月子中心是一個非常貴的機構,希望政府可以在這方面協助人民,呼籲政府要加油,這樣才可能拉高台灣的生育率,而對於即將要做爸爸這件事,他非常開心也很期待,他甚至認為讓老婆和孩子有個完整照護,是他做爸爸的責任。


更多新聞: 習俗大不同!台灣過中秋一定要烤肉 「這食材」卻讓外國人驚呆了