10年前,位在波蘭北部的海爾是個安靜的濱海小鎮,一天只有3班公車前往。如今,海爾是熱門的度假勝地,一天有11班公車抵達。對使用中文的人來說,搭666號車到海爾沒什麼問題。但對西方人來說,這個組合問題還不小。
公車路線規畫部齊瓦茲克說,「很多客訴是與數字有關,絕大部份是右翼人士,和與基督教有關的單位,就我本人而言,我對這客訴的內容感到非常訝異,我是天主教徒信數字對我是種迷信。」
以英文來說,海爾的讀音和地獄很相近。而在基督教信仰中,666是惡魔撒旦的數字,搭666號去海爾,會讓人聯想到搭666號去地獄,挺不吉利的。因此,隨著海爾知名度變高,向公車業者客訴666這個號碼不適合的人也變多了。業者決定從善如流,6月24日起改採669。看在外國觀光客眼中,似乎沒必要。
阿爾及利亞觀光客阿巴斯說,「從觀光客的觀點來說,當你說Hel時想到的是有2個L的字,可是這裡的Hel只有1個L,是不一樣的字,大家在這裡玩得很開心,到處都是人。」
不過,當地民眾認為,想出669的人可能不知道669的涵意,說不定和666一樣有爭議性。這個改變沒什麼太大的意思。
更多新聞: 快新聞/印尼毒感冒糖漿害200童急性腎損傷死亡 警方要查食藥部門