歌曲在呼喚廣西的網友?「韓文空耳」超洗腦 她笑喊:一去不復返
YouTuber露易莎近日盤點多首洗腦的韓文空耳歌曲,其中有幾首讓人忍不住一聽再聽,無限循環播放,且非常好笑,聽完就一去不復返了。(圖/翻攝「莎時間 Louisa's Time」YouTube)

影音中心/陳瑞婷報導

近幾年韓流文化席捲全球,就連台灣的大街小巷,都可以看到有人翻跳韓舞,或是聽到韓語歌曲,雖然語言不通,但有許多人利用中文諧音,也就是空耳的方式來翻譯歌曲,像是前陣子紅翻天的「阿嬤饋咖」,既洗腦又好笑。喜歡聽KPOP歌曲的露易莎,在這次的影片中,盤點多首洗腦的韓文空耳歌曲,讓人聽完直接一去不復返。

更多新聞: 台灣石頭火鍋初體驗!南韓歐巴大啖豬肉片秒愛上 大讚:太有嚼勁了

平常就有在聽韓文歌的露易莎,最近在IG上徵集一些洗腦的空耳歌曲,她提到,在國中、高中的時候,因為那時的年代並不流行學韓文,所以一些喜歡聽KPOP或是熱愛翻跳的年輕人,為了讓這些歌詞變得容易記住,就會用空耳的方式來翻譯,之後便產生不少好笑的歌詞。

歌曲在呼喚廣西的網友?「韓文空耳」超洗腦 她笑喊:一去不復返
露易莎指出,以前不太流行學韓文,所以都是利用諧音,也就是空耳的方式去翻譯歌曲。(圖/翻攝「莎時間 Louisa's Time」YouTube)

露易莎舉例,除了「阿嬤饋咖」外,女團LE SSERAFIM的歌曲中,有一句歌詞被網友翻譯成「廣西的網友」,讓原本對這首歌沒有什麼印象的她,一直無限循環播放,且只要到那句歌詞出現,就會一直想到廣西的網友,直接一去不復返。

歌曲在呼喚廣西的網友?「韓文空耳」超洗腦 她笑喊:一去不復返
露易莎表示,其中一首歌,有網友將歌詞翻成「廣西的網友」,讓她一直循環播放,太洗腦了。(圖/翻攝「莎時間 Louisa's Time」YouTube)

此外,露易莎還補充,以前有幾首歌曲的空耳,雖然一點都不像是諧音,但網友卻把它變成很合理的句子,像是2013年韓團FTISLAND的歌曲《壞女人》,其中一句歌詞被人改成「到南部弄假牙,好擠啊」,這句話的出現讓這首歌在台灣飆出超高知名度,讓露易莎覺得網友們真的太有才了。

更多新聞: 柾國、車銀優聚餐遭騷擾!私生飯無禮狂偷拍 連紙杯都偷還囂張PO網