龍年英文要摒用「Dragon」?小粉紅稱要用「Loong」 八炯酸:他們開心就好
小粉紅稱中龍年的英文應該要用LOONG,而不是Loong,更表示不應該把代表吉祥的中國龍,比喻成西方會攻城掠地的龍。(圖/翻攝「攝徒日記Fun TV」YouTube)

影音中心/陳映潔報導

經常分享台灣與中國時事的YouTuber八炯,近日分享了一個小粉紅的影片,裡面表示龍年的英文應該要用Loong,而不是Gragon,更覺得不應該把代表吉祥的中國龍,比喻成西方會攻城掠地的龍,八炯對此表示,小粉紅開心就好,畢竟他們14億人只會在網路上投票。

更多新聞: 旅英小粉紅槓鋼琴家被反殺!自爆中共特務也在場 八炯酸:真的是豬隊友

八炯分享,有小粉紅指出龍年的英文不應該是Dragon,而是Loong,稱西方的龍會攻城掠地,不應該把代表吉祥的中國龍,說成是西方的龍 (Gragon);其中提到,北京外國語文大學的英文學院副院長,指出19世紀初英國教士在著作中提到大清的龍,注音的音譯是Loong,註解時是用Gragon一詞,不過八炯說到,Loong一詞是當時教士提醒自己,漢字是怎麼發音,結果被小粉紅曲解成龍的英文拼寫就是Loong,更酸他們14億人,只能在網路上面投票而已。

小粉紅稱龍年不該用「Dragon」改用「Loong」 八炯酸:他們開心就好

注音的音譯是Loong,註解時是用Gragon一詞,不過被中國小粉紅曲解成龍的英文拼寫就是Loong。(圖/翻攝「攝徒日記Fun TV」YouTube)

八炯提到,過年時有台灣網友在X(推特)分享,問小孩會不會跳科目三,結果第一個小孩會跳,只拿到了新台幣200元的紅包,隨後的三個小孩都表示不會跳,各拿到了新台幣1000元的紅包,雖然八炯覺得這只是過年的娛樂,但還是有不認同的地方,他表示小孩有可能看到錢就不跳,利用金錢的力量讓人屈服,像中共一樣,可以用錢去做任何的事;最後八炯提到,小粉紅很喜歡強調台灣是屬於他們的,但他表示,如果台灣只是一個省,但卻和港澳一樣有高度的自治、自由,更說到,對於中國來說,港澳台和歐美日韓一樣,都屬於國際航線,讓他直言台獨就是共產黨默許的。

小粉紅稱龍年不該用「Dragon」改用「Loong」 八炯酸:他們開心就好

一名台灣網友分享,問小孩會不會跳科目三,會跳的拿到新台幣200元的紅包,不會跳的都各拿到了新台幣1000元的紅包。(圖/翻攝「攝徒日記Fun TV」YouTube)

更多新聞: 在台跳機遭遣返!她批「與中共如出一轍」 八炯嗆:沒送回北京就不錯