「醬紫」我會生氣!歐陽娣娣對戲中國演員吐「台灣腔」 下秒片場氣氛尷尬了
台灣演員歐陽娣娣拍攝的中國戲劇《當家主母》正在熱播,劇組也曝光她和中國演員對戲講出「台灣腔」的尷尬畫面。(圖/愛奇藝 提供)

影音中心/劉又瑋報導

跟著姊姊歐陽娜娜的腳步,目前也到中國演藝圈發展的歐陽娣娣,她的戲劇處女作《當家主母》近日熱播中,前陣子該劇劇組疑涉「虐貓」一事,掀起中國網友一陣熱議,劇中穿上古裝扮演丫鬟的歐陽娣娣,最近也有一段花絮畫面,成為眾人矚目焦點,原來和中國演員對戲到一半的她,「台灣腔」突然脫口而出,說出「醬紫我會生氣哦」,讓片場氣氛瞬間凝結,為了化解尷尬局面,她只得順勢當起小老師,教起2位中國演員如何說出「一口台灣腔」。

更多新聞: 十年一刻終奪首冠!中信兄弟推28分「重返榮耀」紀錄片 球迷看完秒淚崩

從劇組釋出的花絮畫面可發現,歐陽娣娣為了融入劇中角色,跟其他演員私底下的互動,也都習慣性地捲舌說話,不過當她和2位中國演員開拍前對台詞時,歐陽娣娣用俏皮可愛的語調講出「你這樣真的不對,你這樣我會生氣哦」,竟把原本要唸出的「這樣子」說成「醬紫」,她的「台灣腔」脫口而出,讓片場一度氣氛凝結,她一講完也不禁露出尷尬笑容坦言,「這是台灣腔」。

和中國演員對戲歐陽娣娣「台灣腔」脫口而出 片場氣氛凝結尷尬畫面曝光
歐陽娣娣和中國演員對戲脫口「台灣腔」,她趕緊充當小老師化解尷尬氛圍。(圖/愛奇藝 提供)

歐陽娣娣不經意的開口,差點讓大家無法接話,她只得趕緊當起小老師,開始教起對面2位中國演員如何講出「台灣腔」,結果才開始教學沒兩句,她竟又緊張到用中國腔調的「ㄦ化音」講出「我說呢」,歐陽娣娣再度自嘲,現在不像台灣腔了,2位演員見她一陣尷尬,卻也不知如何開口挽救,只得放任她自顧自地繼續對台詞。

和中國演員對戲歐陽娣娣「台灣腔」脫口而出 片場氣氛凝結尷尬畫面曝光
然而歐陽娣娣教學到一半又講出中國腔調,場面最終尷尬到她無法收拾。(圖/愛奇藝 提供)

發現尷尬場面無法挽回,歐陽娣娣台詞唸到一半,臉色還是「當場垮掉」,馬上用台詞本遮住自己的半張臉,避免大家看到她的慌亂神情,所幸劇組一聲令下,決定繼續開拍,整個局面才順利收尾,接演這部劇後,她曾透露自己「超級超級開心有這個機會,跟這些超級會演戲的老師們學習!」,身為戲劇新手,歐陽娣娣還得多多學習。



更多新聞: 武統成功好處99.9%會被中共收割 網紅笑:小粉紅日子一樣難過