這2個字連台灣人都搞混!德台混血1招辨別 網驚:覺得中文好陌生
有著德國和台灣血統的男子吉Bye吉,遺傳媽媽的深邃五官,卻能說著流利的中文和台語,近日為網友解析如何分辨「得」、「的」2字。(圖/翻攝「g_bye_g」TikTok)

影音中心/鍾如婷報導
時常能看到網路文章中,有人將「再」和「在」的用法搞錯時,網友會以「再啦X」或「在啦X」糾正,不過說得一口流利國語和台語的德台混血男子吉Bye吉,卻指出還有2個字台灣人也很常搞混,讓他崩潰直喊:「我拜託大家不要再搞混了好嗎?」他也在影片中教大家1招輕鬆辨別正確用法,讓台灣網友驚訝地紛紛留言:「我突然覺得中文好陌生!」

更多新聞: 正妹裸考台語檢定「霧煞煞」 看不懂báng-á被蚊子叮秒開竅

有著德國和台灣血統的男子吉Bye吉,遺傳媽媽的深邃五官,卻能說著流利的中文和台語,這是因為台籍爸爸時常和他對話,而他不只話說得很流利,就連國語的語法也比許多台灣人還正確,最近他在短影音平台拍影片分享,常常看到有人將「得」、「的」搞混,讓他相當崩潰,只好拍攝影片教大家快速辨別。

這2個字連台灣人都搞混!德台混血1招辨別 網驚:覺得中文好陌生
德台混血男子吉Bye吉,指出這2個字台灣人很常搞混,讓他崩潰「拜託大家不要再搞混了好嗎」。(圖/翻攝「g_bye_g」TikTok)

吉Bye吉表示,快速分辨「得」、「的」2字的方法就是「學台語」,還馬上舉出1句超長的例子,「在我知道,撞我『的』車『的』車,是你『的』車『的』時候,我就更想把你『的』車撞『得』咪咪貓貓」,而且還唸得超級「輪轉」,讓網友們瞬間驚呆了,也對他的台語佩服不已,「我突然覺得中文好陌生」、「超強的中文老師」、「我現在才知道能用台語分別」、「沒認真注意真的不知道台語有差別欸」。

這2個字連台灣人都搞混!德台混血1招辨別 網驚:覺得中文好陌生
有著德國和台灣血統的男子吉Bye吉,因台籍爸爸常教他說國語和台語,讓他的語言能力相當強,還時常化身吉老濕教台灣網友中文。(圖/翻攝「g_bye_g」TikTok)
更多新聞: 有夠鬧!盤點超直白中國電影片名翻譯 歐巴笑喊:神奇動物在哪