女網友受不了台人愛用縮寫的習慣。(圖/翻攝自Threads)近日有一名女網友在社群平台Threads上抱怨,「真的會受夠台灣人的縮寫,北車什麼的就算了,巧蛋到底是什麼鬼?」她表示,近日從一部影片看到「巧蛋」(巧克力蛋糕)這個詞,當下真的轉不過來,她更指出,像「生快」(生日快樂)這樣的縮寫,她也很不能接受,「生日快樂還簡寫是怎樣啦!」
不少網友也分享自身遇到她人用縮寫用詞的經驗。(圖/翻攝自Threads)貼文曝光後,也網友紛紛分享自身的經驗「我也受夠了,在飲料店打工,客人點四季春去冰無糖,跟我說的是四去無?直接傻住」、「第一次聽到西外,也想說到底在講什麼?結果是西裝外套」、「日料、隱眼、西外、生快,聽到都要先深呼吸」、「隱眼才是我最討厭的,是多不想講話?省那兩個字,乾脆都不要講!」
有網友認為這樣的縮寫很困擾。(圖/翻攝自Threads)另外,有網友認為「文字、語言不是要讓大家好溝通、了解的嗎?怎麼會因『自以為的創意』來造成大部分人的困擾」、「原來台灣現在流行的,除了諧音梗之外還有縮寫」、「巧蛋聽起來也太降智商了吧」,「我以為是巧克力蛋餅」。
更多新聞: 歐洲自由行哪國好玩?內行人曝「這2個」此生必去、1地超不推!