專題組/報導
現在年輕人能說台語的或許不在多數,但在1950年代時期的台灣,台語片可是風靡全台,高峰時期年產量上看百部,演員紅遍東南亞。隨著政府推行國語政策,打壓台語生存空間,台語電影首當其衝;片商為了吸引觀眾買票進戲院,將題材延伸到風格大膽的台語異色片。有趣的是,在當時政府審核嚴格的年代,為了能順利上映,片商往往試圖在電影中傳達正確的性觀念意識;像是放縱的女子在電影情節後段,會忽然受到道德啟發、決定投身公益。到了1960年代末期,隨著電視逐漸普及化,台語電影再度遭遇另一波票房危機,許多鄉下影廳為了招攬男性觀眾,在台語異色片中違法私接女性裸露鏡頭。藝人周遊在接受民視《台灣演義》節目獨家專訪時透露,她和康丁演戲就曾被要求做「那個表情」,當下她說服自己身為藝術工作者必須敬業,未料電影上映時卻被插進一段由替身拍攝的裸體鏡頭,企圖魚目混珠。
本周《台灣演義》播出「台語片風華」,帶您瞭解台語電影如何在政府國語政策的箝制下,繼續票房滿座。 完整報導敬請鎖定本周日晚間7點55分,民視新聞53頻道《台灣演義》。

台語片興盛時期題材多元,也向海外好萊塢、日本電影取材。(照片提供/國家電影及視聽文化中心)
儘管新聞局的嚴格審查幾乎扼殺電影人的創意,但片商仍設法在夾縫中求生。除了台語異色片以外,也發展出各種規避審查的生存策略,試圖在不觸碰紅線的情況下,保留創作空間。 電影史研究者李政亮解釋,電影審查的原則之一,包括台灣必須是個治安良善的地方;因此許多電影的第一幕會掛上香港或東南亞等地,讓打鬥等非正面劇情與台灣脫鉤,藉此規避審查。不僅如此,《毋甘願的電影史》作者蘇致亨表示,台語片國際化發展在當時也受到限制,例如導演辛奇拍攝的《燒肉粽》,非但製作階段就已無法獲得公平補助,審查時還被蓋上「本片不得於我國外地區映演」的章,背後原因竟是政府不希望東南亞華人看到的台灣是「講台語的台灣」。更多精采節目請見台灣演義
✅節目播出資訊:每周日晚間7點55分,請鎖定民視新聞53頻道 台灣演義
✅訂閱台灣演義Youtube ,更新最精彩內容 :請點我
✅按讚台灣演義FB,掌握最新節目 :請點我
「iWIN網路防護機構」網安專線:(02)2577-5118
更多新聞: 金曲歌后曾心梅攜手孔鏘老師 挑戰「國台日英」四聲道開唱