聽台灣腔很彆扭?大馬男回鄉聊天讓家人不自在 遭笑虧:不要回來好了
來自大馬的子權透露,曾有一次回國時無意間以台灣腔說話,竟讓家人感到彆扭,還被開玩笑說不要再回來比較好。(圖/翻攝「Soya手癢計劃」YouTube)

影音中心/莊薇妮報導

馬來西亞華人雖然使用中文交流,但腔調卻截然不同,部分用詞也和台灣有著不同差異,在台灣生活7年的大馬女生Soya,日前與同為馬來西亞人的「學昇會長」和子權,一同挑戰在與台灣人相處時,不能被發現是外國人,其中子權透露,由於長時間在台灣生活後,回馬來西亞時無意間與家人用台灣腔談話,竟讓家人感到彆扭,還被開玩笑虧「你還是不要回來好了」。

更多新聞: 訪台灣卡拉OK店被收「泡茶費」 下秒揭真相大馬妹嚇喊:奇怪的專業用語


聽台灣腔很變扭?大馬男曝回鄉聊天讓家人不自在 被笑嗆:不要回來
身為馬來西亞人的「學昇會長」自稱是台中人,卻遭到計程車司機頻頻追問,讓他一度不知所措。(圖/翻攝「Soya手癢計劃」YouTube)

Soya等人挑戰在搭計程車前往龍山寺捷運站時,全程與司機談天,學昇會長更自稱是台中人,卻遭司機追問高中在哪裡就讀,還疑惑他為何沒有認識的鹿港人,讓學昇會長不知所措,好在透過Soya的幫助下成功圓謊,反而是子權在聊天的過程中意外露餡,讓司機發現他是外國人,假冒台灣人的挑戰失敗。

聽台灣腔很變扭?大馬男曝回鄉聊天讓家人不自在 被笑嗆:不要回來
Soya自曝,曾因為向同學透露要去酒店,讓台灣同學誤以為她要去陪酒。(圖/翻攝「Soya手癢計劃」YouTube)

Soya等人隨後與早餐店老闆娘和算命師搭話,在輪流聊天的過程中,他們竟絲毫沒有對他們的身份起疑。挑戰結束後,3人也分享曾因為文化用語不同,所鬧出的笑話,其中Soya回憶,由於馬來西亞中「酒店」是飯店的意思,當她告知台灣朋友要去「酒店」時,卻鬧出大烏龍,讓對方誤會自己要去陪酒,而子權則透露,由於在台灣生活很長時間,說話用詞漸漸台化,回到家後竟被家人直呼不自在,還開玩笑說「你還是不要回來好了」,讓子權感到無奈。

更多新聞: 天冷心不冷!大馬團遊台中賞夕陽 遇台街頭藝人齊合唱嗨喊:太感動