12日有網友在Dcard「閒聊」版匿名PO出擷圖,他表示一直以為「現場」是念「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」,未料實際搜尋教育部的線上辭典竟看到,大部分含有「現場」的相關詞彙都讀作「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˊ」,僅有第一現場的「場」唸「ㄔㄤˇ」。照片曝光不少網友表示「真的改到我傻眼,到底為什麼要改讀音?」、「沒意義的東西改來改去是有什麼用」、「與其改這個不如去關注國高中課綱裡面錯一堆的東西,超多的觀念都過時了」。
不過隨即有國小老師指出,「注音要以教育部《簡編版》字典為主,《重編版》是包含了以前到現在的所有讀音,所以並沒有又改注音的問題」,而實際查詢教育部的《國語辭典簡編本》可以發現,「現場」確實就是讀作「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」沒錯,並無任何更改。至於為何有取音不一致的情形?教育部在「常見問題」中解釋,《重編國語辭典修訂本》為大型語言辭典,兼收古今音;《國語辭典簡編本》為現代語言辭典,原則上不取錄古典字音。
實際查詢教育部的《國語辭典簡編本》,「現場」確實讀作「ㄒㄧㄢˋㄔㄤˇ」,並沒有更改。(圖/翻攝自教育部《國語辭典簡編本》)教育部解釋各典取音不一致的問題。(圖/翻攝自教育部《國語辭典簡編本》)
更多新聞: 永遠別洗?她問穿過牛仔褲「清潔頻率」 秒釣內行人曝「正確方法」