一名網友在論壇《Dcard》發文表示,近期滑手機發現好友圈都以「家人們誰懂啊?」或「姐妹們誰懂啊?」當作口頭禪,好奇問說「這個用語到底出自哪裡?誰可以告訴我」,原PO也透露自己聽到流行語「不可能⋯⋯吧」會莫名火大,不過身邊朋友全都在使用,重複性過高的用詞讓他非常煩躁。
貼文一出,有網友解答「家人們誰懂啊?」或「姐妹們誰懂啊?」似乎源自於中國網站「bilibili」,表示「不是微博就是B站吧,蠻多用語或哏我是以前就在微博看到過了,之後不知道為啥,台灣也突然流行起來,台灣人來用真的有點奇怪」、「好像是B站的哏」、「對岸用語啊(支語)看了就想翻白眼哈哈」。對此,原PO也解釋「並不是要抨擊對岸的用詞,我百分之百尊重每個文化,只是不解為何有些台人會喜歡使用」。
不少網友同感回應「我在安親班工作看到國小小孩造句就是『家人們誰懂啊!⋯(主要造句)⋯誰懂啊!』,看到當下真的先昏倒」。(示意圖/翻攝自Pixabay)不少網友則同感回應「真的…開頭用『有沒有一種可能』聽了也超躁」、「我同學常常在聊天的時候用『咱就是說』看了火氣就上來」、「我是聽到栓Q跟芭比Q就煩躁」、「艾特也很火,Tag就Tag,標註就標註」、「小紅書很多,我也被洗腦」、「『怎麼會有⋯的問題』也很煩」、「我在安親班工作看到國小小孩造句就是『家人們誰懂啊!⋯(主要造句)⋯誰懂啊!』,看到當下真的先昏倒」。
更多新聞: 鹹酥雞絕配「九層塔」逐漸消失?「慘被2物取代」老饕親曝關鍵原因