翻譯釀美麗誤會 莫迪未稱高市「美麗的」妹妹

民視新聞/丁禾 綜合報導

日本首相高市早苗,日前訪問印度時,曾在與印度總理莫迪會談後透露,莫迪稱呼她為「美麗的妹妹」,然而,根據印度外交部公布的英文翻譯,莫迪當時只有說高市是「他的妹妹」,並沒有說她「美麗」,日本官房長官木原稔為此說明,現場口譯和莫迪發言不一,高市是根據同步翻譯,做出會後的發言。

更多新聞: Meta拒付新聞費遭糾正!法國公平會勒令重啟談判

日本首相高市早苗(7.02):「(莫迪)稱我是他『美麗的妹妹』,我們約定今後要以兄妹關係往來。」

日本首相高市早苗日前訪問印度,和印度總理莫迪,不只以兄妹相稱,還聲稱莫迪叫她「美麗的妹妹」。

然而根據印度外交部公布的英文翻譯,莫迪實際上只稱呼高市為「我的妹妹」,不是「美麗的妹妹」。日本官房長官木原稔,6日也針對此事,做出回應。

翻譯釀美麗誤會 莫迪未稱高市「美麗的」妹妹
日本官房長官木原稔:「莫迪總理當時是說,『閣下我的妹妹高市首相』,他是如此稱呼高市首相的,高市首相隨後說,『莫迪稱我是他美麗的妹妹』,是因為日本政府聘用的同步口譯,當時就是翻譯為『我美麗的妹妹』。」
翻譯釀美麗誤會 莫迪未稱高市「美麗的」妹妹
​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​日方承認,翻譯員和莫迪發言不一,高市是根據同步口譯的內容,才說莫迪稱呼她「美麗」,也說當天日印峰會的共同記者會,是採取接力式口譯,有人先把印地語翻譯成英文,再由另一人把英文翻譯成日文,很容易出現語意偏差,另外,官房副長官尾崎正直透露,莫迪稱呼日本首相為妹妹,是應高市本人的要求,理由是已故前首相安倍晉三,曾經稱呼莫迪為「兄長」,有外務省官員表示,印方沒有針對這起事件,做出任何回應,目前沒有演變成外交議題。 更多新聞: 勒龐涉挪用公款判決後起跑大選 現場噓聲與歡呼交織